還是要告別 還是放棄海拔以下的世界 你會裝進什麼回憶紀念 在行李裡面
終於要告別 終於沒有更多的明天要追 你有什麼遺憾依然殘缺 還沒有完美
- 諾亞方舟, 五月天 -
Translation :
In the end it is still goodbye, still need to let go of the world above the sea level;
What kind of memory and memorial, will you put into your luggage.
It's time for goodbye, there will be no more tomorrow to chase;
Which regret of yours is still incomplete, still isn't perfect.
- Noah's Ark, Mayday -
My favourite band of all time Mayday 五月天 (yes, BIGBANG wouldn't beat them), came out with new songs (FINALLY!!) after THREE years! TIGA!! 三!! OMG!! But I'm glad they're finally back and I'm waiting for their album to be available in stores.
Apparently, they're having two versions : 明日版 [Now Here version] & 末日版 [No Where version]
I have no idea why they named the versions "Now Here" & "No Where" in English because if translated properly, it should be [Tomorrow's ver] and [Doomsday's ver]. (ノ ̄д ̄)ノ
這是世界上
最後一張五月天專輯
除非2012不是世界末日
This is the last Mayday album on Earth
Unless 2012 is not the end of the world
Yes, according to Mayday, their concept for this album is 2012; where it is supposed to be end of the world. If it really happens, it will be Mayday's last album. I'm very tempted to get both of the versions but I think it's a little over for me to be doing that now (because I'm broke?) so I should be getting the 明日版 [Now Here version].
Why not the 末日版 [No Where version]? Because if there is tomorrow, I'd be stupid to be holding a CD believing it is the last album for Mayday because Doomsday is here. Well, if I bought the 明日版 [Now Here version] and Doomsday is really here, no one will be laughing at my stupidness because everyone would be dead by then. Smart eh?
No matter it's Day After Tomorrow or End of the World, nothing beats good music. Enjoy!
Mayday - Noah's Ark
Mayday - Starry Sky




0 doses of love:
Post a Comment
Thank you for leaving a comment.
Spam will not be entertained. :D